Русский язык регулярно претерпевает изменения, развивается и преобразуется. Между филологами и лингвистами происходят дискуссии, основанные на исторических и литературных исследованиях. Много новых терминов приходит в наш язык из других стран, некоторые уходят или видоизменяются. Устоявшиеся нормы русского языка трансформируются. Почему же подобные дискуссии разгорелись вокруг слова «кофе».
Долгое время оно принадлежало к мужскому роду. На основании новой реформы 2016 года по приказу Министерства образования и науки разрешено говорить слово в форме среднего рода. Однако споры на эту тему не утихают по сей день.
Чтобы выяснить какого рода в русском языке «кофе», необходимо рассмотреть его с лингвистической и лексической точек зрения. Выяснить происхождение и этапы словообразования.
Этимология (происхождение) слова
Обращаясь к истокам, его происхождение весьма неоднозначно. По некоторым данным coffee пришел к нам из английского языка, по другой версии слово произошло от названия региона Каффа в Эфиопии, где впервые было выращено кофейное дерево.
На Руси оно появилось вместе с самим продуктом в 18в. Появлению и распространению этого ароматного пития на русской земле поспособствовал Петр Великий, который приказал подавать кофе на своих собраниях. Затем этот вкусный напиток стал доступен простому народу. Слово произносилось «кофей» или «кофий» и принадлежало к мужскому полу. С течением времени окончание «й» выпало и слово начали говорить на современный лад, а род так и остался мужским. Сегодня склоняемые формы кофей и кофий перешли в разряд архаизмов и употребляются только в просторечии, да и то крайне редко. На этой почве и возникли противоречия в правильности его словоупотребления. В соответствии с правилами родной речи термины имеющие иностранные корни, которые означают неодушевленные предметы единственного числа, оканчивающиеся на -о, -е, принадлежат среднему роду. Поэтому возникают споры в филологической среде.
Опираясь исключительно на историческое происхождение слова невозможно достоверно определить пол слово кофе в русском языке.
Морфологические и синтаксические свойства слова
Согласно литературным источникам, «кофе» — нарицательное неодушевленное существительное, несклоняемое. М.р., ср.р. (разг.). Не склоняется по падежам и не изменяет окончание во множественном числе. Ударение неизменно во всех падежах и числах.
Падеж | Ед.ч (ударение на первый слог во всех падежах) | Мн.ч (ударение на первый слог во всех падежах) |
Именительный | ко́фе | ко́фе |
Родительный | ко́фе | ко́фе |
Дательный | ко́фе | ко́фе |
Винительный | ко́фе | ко́фе |
Творительный | ко́фе | ко́фе |
Падежный | ко́фе | ко́фе |
И все же, как верно: «вкусный» или «вкусное» кофе.
Лингвистические свойства
Чтобы понять к какому роду в русском языке относится слово «кофе», мужскому или среднему, необходимо рассмотреть вопрос со стороны лингвистики, прибегнув к информации распространенных источников, выступающих языковой основой речи. В середине 20 века в разных источниках значится единственно правильное употребление этого существительного в литературной норме. Хотя говорить «вкусное кофе» правильно для устной речи, в литературной среде — однозначно в мужском роде. Стоит сказать, что в главных российских словарях написано: «Кофе – несклоняемая часть речи мужского рода».
В других странах его принадлежность к полу разная, есть даже в женском роде. В Турции слово имеет средний пол, в английском языке правильно строго мужской, а в арабском он женского пола. Чтобы определить верное употребление слова на родном языке, нужно изучить сведения в официальных источниках.
Три основных словаря, в которых по сей день прописана информация о том, какого рода в русском языке слово кофе, мужского или среднего. Как правильно писать и произносить данное существительное:
- толковый словарь Даля (написан в 1880-1882 годах);
- словарь Ожегова (1949 год);
- современный словарь Ефремовой (1996 год).
В викисловаре обозначен преимущественно мужской пол, с редкой возможностью употребления его в среднем.
Слово «кофе» мужского пола – строгое литературное правило. Средний характерен для разговорной речи.
Делать выводы об одном верном написании «кофе» нужно не только из официальных источников, таких как Викисловарь, но и обратить внимание на его использование в разных сферах.
Почему «кофе» по правилам русского языка принадлежит к мужскому полу.
- В новой версии словарей мужской пол дан как единственно верная норма для литературного языка, а средний – как допустимое употребление в устной речи. В письменной форме изложения слово остается несклоняемым существительным мужского пола.
- Большинство классиков отечественной литературы, в популярных произведениях упоминали кофе лишь в мужском роде, а литературные постулаты создаются под влиянием литературных деятелей, писателей.
- В обществе кофеманов и бариста слово произносится только в мужском роде. Стоит учитывать мнение специалистов кофейной сферы.
Исходя из этого становится понятно почему в викисловаре указан мужской и средний пол.
Род «кофе» меняется исходя из обозначения слова в определенном контексте:
- напиток, который разливают в кружки имеет исключительно мужской род;
- когда речь идет о кофе, как о растении, то верно будет использовать слово в среднем роде, поскольку термин «растение» к нему и относится;
- кофейная гуща употребляется в форме женского рода.
Подводя итог вышесказанному, употребление «кофе» в мужском и среднем роде является верным в обоих вариантах. Не стоит конфликтовать с другими людьми, упорно доказывая свою правоту.